28-летний разыгрывающий Марко Матияшевич, который за два года стал заметной фигурой в составе команды "Мешков Брест", дал интервью белорусскому порталу Смартпресс. Приводим его с сокращениями.
В сентябре у гандболиста и его жены Анетт в Бресте родился сын, получивший имя Матео.
— У нас спортивная семья. Папа играл в гандбол, отец жены — футбольный тренер, а её брат – футболист. Сама супруга до 15 лет серьезно занималась теннисом, выступала за юношескую сборную Словении.
Оказавшись в команде единственным иностранцем, Марко освоил русский язык.
— Я заговорил по-русски очень быстро. Другим же ребятам с Балкан, которые пришли в команду позже, было тяжелее — ведь мы много общаемся друг с другом на "балканском". И главный тренер Эдуард Кокшаров хорошо знает словенский. Можно сказать, он наполовину русский, а наполовину словенец. При команде коуч обращается ко мне по-русски, но в беседе один на один мы обычно говорим по-словенски.
Русским владею неплохо. Не понимаю разве что очень быструю речь — скажем, когда по радио идёт реклама. Вообще знаю семь языков: словенский, хорватский, английский, итальянский, немецкий, французский и русский. В Германии и Франции играл, вырос недалеко от итальянской границы, ну а "инглиш" универсален.
У Матияшевича есть паспорт не только Словении, но и Хорватии, где его корни. Он готов выступать за сборную любой из этих стран, однако пока предложений не поступало. В детстве гандболист каждое лето ездил к родственникам в Хорватию, да и сейчас поддерживает контракт с ними.
— Хорваты — эмоциональный народ. Они не признают середины: всё или очень хорошо, или очень плохо. Словенцы более сдержанные, ближе к австрийцам. Для меня хорватская культура — самая лучшая, там много позитивной энергии, особенно в Далмации. Поэтому в идеале предпочел бы играть за сборную Хорватии. Белорусы же кажутся более холодными, чем балканские народы, хотя есть и исключения. Но я уже понял, что если ваши люди захотят, они могут проявлять теплоту, и ты им небезразличен.
Самых памятных поединков в форме БГК у словенца несколько, и это международные матчи.
— Во-первых, финал СЕХА-лиги в 2023 году. Во-вторых, решающий матч Кубка дружбы в том же году, когда мы минимально уступили "Веспрему". Правда, я тогда попал в штангу на последних секундах и упустил шанс сравнять счет. Но всегда мечтал сразиться с таким соперником, и вот получилось. В-третьих, назову победу над "Еврофармом" в решающем матче общего "финала четырех" СЕХА-лиги в этом году. Я никогда не играл в Лиге чемпионов, но по накалу, думаю, эти матчи были чем-то похожими. Для меня важно, что команда продемонстрировала: она по-прежнему входит в число топовых европейских клубов. Остается ждать, когда нас вернут в еврокубки…
В Германии чище, чем во Франции. А Беларусь в этом плане меня вообще удивила — здесь даже аккуратнее, чем у немцев. Брест вообще импонирует спокойствием. Люблю погулять по городу — здесь красивые парки, река, лето очень приятное. Правда, зимой холодновато и ветрено.
Мы с ребятами часто ходим попить кофе — у балканцев это в крови! Всегда начинаю утро с чашки этого напитка. Днём выпиваю ещё одну. В Бресте есть заведения, где готовят очень хороший бразильский кофе.
Удалось ознакомиться с Минском, Гомелем. А вот Гродно пока толком не видел, хотя некоторые утверждают, что это самый красивый и исторический город Беларуси. Но для меня на первом месте Брест. У него тоже богатая история — взять хотя бы Брестскую крепость. Мне нравится, как в Беларуси чтут память о Второй мировой войне. Чувствуется, что люди, в том числе новое поколение, уважают традиции и рады празднованиям. Нечто подобное, по рассказам отца и бабушки, было в единой Югославии.
Фото: из личного архива